-
nazwy własne i pospolite31.01.201031.01.2010Szanowni Państwo,
w Małym słowniku użycia wielkich liter w polskich tekstach znalazłam informację, iż piszemy sejmik samorządowy, sejmik województwa zachodniopomorskiego, ale Sejmik Samorządowy Województwa Zachodniopomorskiego. Czy wolno zatem zapisać małą literą szpital wojewódzki, urząd marszałkowski, zarząd województwa, mając na myśli np. szpital czy urząd w Rzeszowie, a wielkiej litery używać w odniesieniu do pełnych nazw (Urząd Marszałkowski Województwa Podkarpackiego itp.)? -
nefilim12.11.201012.11.2010Dobry wieczór,
mam pytanie o rzeczownik nefilim. Wiem, że etymologicznie z hebrajskiego jest to liczba mnoga i w Biblii (lub np. na polskiej Wikipedii) nie podlega odmianie, ale czy po polsku nieodmienność jest nadal pożądana, zwłaszcza w innych przypadkach niż mianownik (wielu nefilim)? Czy słowo to już można uznać za na tyle niepostrzegane jako obce (jak cherubin – cherubini), że zasługuje na pełną polską deklinację; jeśli tak, jaką? W M. l.mn. – nefilimi, nefilimy czy nefilimowie?
Dziękuję. -
(Nie)powtarzanie przecinków
20.06.202120.06.2021Szanowni Państwo,
w wyrażeniach, w których powtarza się ten sam spójnik, należy stawiać przecinki. Co jednak w wyrażeniach w stylu Roladki z polędwiczek wieprzowych z kurkami i musem jagodowym lub Filet z mintaja grillowany w pergaminie z warzywami sezonowymi? Moim zdaniem nie powinno tam być przecinków, ponieważ każde z wiąże się z inną częścią wyrażenia. Czy tak jest?
Serdecznie pozdrawiam i dziękuję za poradę
MG
-
nowa tendencja w interpunkcji (?)6.12.20156.12.2015Czy w zdaniach:
Po sprowadzeniu Czecha, odszedł do Romy
Jego taniec odtańczony na koniec, przeszedł do historii
Przeszedł do historii, jako pierwszy zawodnik, który…
Paradoksalnie największy mecz w karierze zawodnika, był jednocześnie początkiem jej końca
– potrzebne są przecinki? Trwa dyskusja. Ja uważam, że są zbędne; ewentualnie można by niektóre zwroty wydzielać jako wtrącenia/dopowiedzenia. Ale podobno jest nowa tendencja – usłyszałam.
Z szacunkiemGrażyna K.
-
odmiana włoskich nazw geograficznych14.02.200614.02.2006Proszę o pomoc w odmianie nazw miejscowości włoskich: Piacenza, Monza, Vicenza, Faenza. Czy mimo jednakowego zakończenia mają one inne końcówki w przypadkach zależnych? W Wielkim słowniku ortograficznym dwie pierwsze są odmienione, ale różnie (Piacenza, -zy, -zę; Monza, -zie, -zę). W odpowiedzi w poradni na pytanie o odmianę miejscowości Vicenza podano odpowiednio -zy, -zę. A co z Faenzą? Czy jest dla nich (i podobnych) jeden wzór odmiany, czy też nie?
Dziękuję. -
o Murashigem i Skoogu11.06.201211.06.2012Od lat mam dylemat jak odmienić prawidłowo nazwiska: 1. Murashige i 2. Skoog – twórców pożywki do kultur in vitro. Jak należałoby napisać: pożywka według Murashige i Skooga czy Murashige’a i Skooga, czy też Murashige i Skoog’a? W pracach naukowych jest napisane bardzo różnie.
-
Pisownia -i lub -ii w D., C. i Ms. rzeczowników żeńskich zakończonych na -ia
4.07.20234.07.2023Moje pytanie dotyczy odmiany przez przypadki nazwy stanu Kalifornia. Dlaczego w dopełniaczu jest to „Kalifornii” (dwa „i” na końcu) a nie „Kaliforni”?
Jastarnia wydaje się tutaj analogicznym przypadkiem jednak w dopełniaczu odmieniamy „Jastarni”.
-
podpis do ilustracji – z kropką czy bez kropki?21.01.201321.01.2013Szanowni Państwo,
jeśli do tekstu wstawiamy wykres lub tabelę i podajemy źródło:
Źródło: ZUS, KRUS
Ź: opracowanie własne na podstawie: […], str. 12
Ź: opracowanie własne na podstawie monitoringu XY
czy na końcu stawiamy kropkę? Spotkałam się z zapisami bez kropki:
Źródło: GUS
ale i z kropką, gdy źródło przypomina przypis:
[…], s. 12.
W Edycji tekstów znalazłam tylko przykład informacji o źródle danych w tabeli (z kropką):
Rocznik Statystyczny, 1992, str. 26.
B. Kamola -
przymiotniki dzierżawcze9.11.20109.11.2010Witam!
Czy przymiotniki od nazw własnych, typu: tytuł gry, filmu czy nazwa firmy, powinny być pisane wielką literą, tak jak przymiotniki od imion i nazwisk? Np. polsatowski program, microsoftowa impreza, stracraftowa rozgrywka.
Dziękuję i pozdrawiam.
Anna -
Scrabble 13.11.201613.11.2016Szanowni Państwo, czy scrabble w znaczeniu ‘siedmioliterowe słowo w grze scrabble’ należy odmieniać tak samo jak nazwę gry: mam scrabble, czy mam scrabble’a?
Z wyrazami szacunku
Czytelnik